Větrné mlýny – kniha a audiokniha
Mikropříběhy a drobné úvahy Větrných mlýnů vyšly společně s knihou Píseň v rámci projektu, označovaného jako Double Poetry. „Dvojitá poezie“ vyjadřuje společný základ obou knih: jestliže Píseň je tvořena duchovní poezií, pak Větrné mlýny jsou plné záležitostí pozemských. Dohromady tvoří vertikálu a horizontálu života, dimenze, jež od sebe nelze oddělit.
Publikace obsahuje také CD s audionahrávkou Větrných mlýnů v interpretaci Viktora Preisse a Lukáše Hlavici. Tito dva vynikající herci s nezaměnitelnými hlasy vtiskli nahrávce zcela mimořádný půvab. Lukáš Hlavica je také režisérem nahrávky. Autorem hudby je Hubert Bittman. Oba spolupracovali s Danielem Rausem už na projektu Biblické poezie v moderním přebásnění.
Pro vydání Větrných mlýnů byly zvoleny původní ilustrace Jara Beliše z roku 1982. Tehdy vznikly pouze dva ručně psané exempláře první verze těchto básní. Větrné mlýny se pak šířily v různých samizdatech. Až v roce 1992 vyšly jako útlá knížka s původními akvarelovými obrázky, jež doplňovalo několik nových námětů. O výtvarnou podobu knížky se tehdy postaral Julo Nagy.
Ačkoli byly pak Větrné mlýny rychle vyprodané, během dalších šestadvaceti let se neuskutečnil dotisk ani nové vydání. To bylo sice plánované v roce 2002, ale Daniel Raus ho zastavil, protože některé texty chtěl ještě přepracovat. Tehdejší verze obsahovala dvojnásobek básní oproti původnímu vydání, neboť byly oprášeny mnohé z těch, jež byly v roce 1992 vynechány.
Nynější Větrné mlýny v podstatě kopírují tuto verzi, byly k ní přidány pouze dvě básně: O zázraku a O radosti. Kniha obsahuje také dětské obrázky mlýnků z původního vydání, tentokrát ovšem i barevných. Namalovala je (a vybarvila) autorova dcera Maruška, jež měla v původním vydání dokonce legrační copyright, který je nyní doveden k dokonalosti. Autorkou knižního designu je Svetlana Číčelová.
Větrné mlýny jsou plné humoru, nostalgie a nezdolného optimismu, což zvýrazňuje výtvarné zpracování, a především audionahrávka. CD obsahuje navíc i píseň Půlnoční blues, kterou zpívá Noemi Krieglerová a zní v ní hlas Lukáše Hlavici. Místopis Větrných mlýnů zahrnuje autorova města: Vysoké Mýto, Rybitví, Pardubice, Benátky nad Jizerou, Bratislavu, Mýto pod Ďumbierom či obec Mierovo (maďarsky Béke) na jižním Slovensku.
Součástí tohoto vydání je také píseň Půlnoční blues
Vydavatel: Porta libri
Projekt Double Poetry
Upoutávka video upoutávka facebook upoutávka youtube
Koupit v ČR - Martinus
Koupit na Slovensku - Porta libri
Křest v Nové Cvernovce
Ukázka video - Viktor Preiss a mlýnky
Ukázka:
strýc Jarouš často zatoužil po
čerstvě načepované
dvanáctce.
Posílal tedy mě a staršího brášku
s pulitrem
dolů pod kopec k Srpkovi pro pivo.
A my utíkali, co nám nohy stačily
neboť jsme věděli
že cestou zpátky si taky něco
usrkneme.
Pro případ, že by si strýc Jarouš všiml
jak je pivo zase hluboko pod čarou
měli jsme spolehlivou výmluvu:
že nám cestou do kopce
VYCHRSTLO na zem.
Jak jsme vyšli od Srpka na silnici
bráška si hned loknul a mně řekl, že
ze všeho nejlepší je ta pěna na vrchu.
A já olízal pěnu
a oba spokojeni jsme donesli zbytek
žíznícímu strýci Jaroušovi.
© Daniel Raus